Русско-арабский разговорник сирийский диалект

Dating > Русско-арабский разговорник сирийский диалект

Download links:Русско-арабский разговорник сирийский диалектРусско-арабский разговорник сирийский диалект

Русско-английский разговорник сленга и мата Автор: Topol Edward Издательство: Plume Год: 1997... Грод q ǧ мы вы притяж. Звук превращается в в центральнопалестинском, в других сельских южных кроме диалекта Газы это происходит только перед передними гласными. Во 2-м издании объём словаря увеличен на 20 тыс. Год: 1790 Формат: pdf+jpg Страниц: 8 Размер: 1. ПРЕДИСЛОВИЕ Настоящий словарь является первым курдско-русским словарём в истории изучения курдского языка. All files related to this book are presented for review only in the form of links to external resources and are not stored on our server. Важным является отпадение падежных окончаний и танвина но в устойчивых выражениях может сохраняться окончание винительного падежа -an, как شكرًا ʃukran «спасибо». If this is the case, we recommend disabling these add-ons. Звуки и переходят в и в некоторых корнях в и , но в южных сельских и бедуинских могут сохраняться. Реже эти породы обозначают продолжительность или интенсивность действия. Не хотите ли вы посетить хад ис-суфйати?

Тёмно-зеленый — северные, светло-зелёный — южные. Заштрихованы области, где арабский соседствует с другими языками. Сирийский диалект начал формироваться в середине под влиянием родственного арабскому , который был распространён на территории Сирии до. Сирийский диалект отличается, как от литературного арабского, так и от других арабских диалектов рядом фонетических, лексических и грамматических особенностей. Официальная сфера общения: пресса, публичные выступления, религиозные мероприятия, художественная и научная литература остаются уделом , а сирийский диалект, на котором в быту говорят все, даже , обслуживает обиходно-разговорную сферу общения и практически не фиксируется письменно, за исключением редких сборников, печатных названий фильмов, пьес и песен, исполняемых на этом диалекте. Дамасская труппа, начавшая свою деятельность в 1945—1946 годах, под руководством Абд аль-Латифа Фатхи впервые ввела сирийский диалект в арабский театр, где до этого господствовал. Субтитры Здравствуйте друзья перед вами курс основанный на книге standart arabic an elementary intermediate course российского варианта данной книги не существует я стараюсь адаптировать ее под русский язык по мере возможностей не существует я стараюсь адаптировать ее под русский язык по мере возможностей замечательный курс который позволит вам овладеть такими навыками как арабское письмо чтение ознакомит вас с грамматикой арабского языка и расширит ваш словарный запас, если перед вами стоит вопрос какой диалект арабского яыка изучать? Сиро-ливанские говоры распространены в Сирии и Ливане, число носителей — 14 млн 761 тыс. Отдельные исследователи выделяют говоры Ливана в отдельный. На палестинско-иорданских говорах говорят в Иордании 3,5 млн , Палестине 1,6 млн и Израиле 910 тыс. Общее число носителей — 6 млн 466 тыс. Некоторые выделяют из палестинско-иорданских говоров отдельные и. Левантийские диалекты соседствуют с диалектами других групп. В Иордании и на юге Сирии проживают группы бедуинов, говорящих на хиджазском и недждийском диалектах , а диалекты шауия и восточный , включая , и относятся к группа qəltu. Друзский Диалект суннитов в вади Иклим аль-Харруб Сидонский Южноливанский шиитский Северноливанский Диалект христиан и мусульман района и региона аль-Аркуб в мухафазе. Грод q ǧ мы вы притяж. Так, звук в северных перешёл в гортанную смычку в северных и некоторых городских южных, в в центральном палестинском и в в других сельских южных, у друзов. Дифтонг в большинстве диалектов, за исключением северносирийского и центральнопалестинского, перешёл в. Звук превращается в в центральнопалестинском, в других сельских южных кроме диалекта Газы это происходит только перед передними гласными. Звуки и переходят в и в некоторых корнях в и , но в южных сельских и бедуинских могут сохраняться. Звуки и встречаются только в заимствованиях, могу заменяться на и. Эта тенденция усиливается к северу. В южных левантийских кроме диалекта Газы имеется только ималя в окончании женского рода после передних гласных. В нём начальная гласная может ассимилироваться с предшествующей гласной. Как и в стандартном арабском, действует правило об. В качестве неопределённых артиклей могут употребляться слова ʃi:, wa:ħad, ħad в ед. Имя Как и в других семитских языках, в левантийском арабском имена и глаголы состоят из содержащих три или четыре согласные и словообразовательных моделей. По сравнению со стандартным арабских, модели претерпели значительные изменения. Важным является отпадение падежных окончаний и танвина но в устойчивых выражениях может сохраняться окончание винительного падежа -an, как شكرًا ʃukran «спасибо». Двойственное число образуется окончанием eːn, множественное бывает целым окончание i:n к именам муского рода и a:t - женского и ломанным с изменением модели. При присоединении окончаний к именам мужского рода ɪ в последнем слоге исчезает. Определение и определяемое согласуются по роду и определённости, при «именах разумных» называющих людей есть согласовние по числу, а при остальных во множественном числе определение имеет форму единственного числа женского рода и согласуется по роду в единственном. CəCeC n , we:n где? В качестве возвратных, помимо литературного nafs, используются слова ze: t, waħd, ħa: l. В качестве относительного местоимения используется слово ellɪ первый гласный ассимилируется с предшествующей гласной, как в артикле. Оно также имеет формы hallɪ, jallɪ, а в беглой речи редуцируется до el, l, le. Формы личных местоимений незначительно различаются от говора к говору. Стоит отметить, что большинство левантийских диалектов утратили двойственное число, а отдельные не различаются род во множественном числе. Лицо, число, род Общая форма Арабским письмом Варианты 1 л. В следующей таблице слева — форма после согласных, справа — после гласных но в некоторых диалектах после гласных использует левая форма с выпавшим гласным. Знак ʰ обозначает, что в беглой речи h может выпадать. Лицо, число, род Общая форма Письмом Варианты 1 л. Вместо неё образовалось множество вторичных времён и наклонений, состоящих из префиксов и формы настояще-будущего времени. «Чистая» форма настояще-будущего времени без префиксов употребляется только в значении сослагательного наклонения. Существуют сложные времена, состоящие из глагола ka:n и смыслового глагола. Времена и наклонения Левантийский глагол различает простые и сложные формы. Последние состоят из сочтеания простых форм глагола ka:n и смыслового глагола. Простые формы Прошедшее время образуется прибавлением окончаний к словарной форме глагола. Сослагательное наклонение соответствует форме имперфекта литературного арабского. Оно используется после модальных оборотов, прелогов, союзов как bidd «хотеть», enn «что, чтобы» и т. Приставки имперфекта имеют гласную ɪ, но приставка 1-го лица ед. В северных диалектах приставка огласуется a, если первая корневая айн. Формы повелительного наклонения образуются от форм сослагательного, но в первой породе различаются в сиро-ливанских и палестино-иорданских диалектах. Значение «запрета» передаётся формой сослагательного наклонения с отрицательной частицей la:. Настоящее общее образуется с помощью частицы b-, присоединяющейся к сослагательному. Она имеет много вариантов. В 1-ом лице ед. При присоединении к формам 3-го лица в северносирийских и южных диалектах bjɪ даёт bɪ. Кроме того, bɪ- бывает при присоединении приставки к глаголам, начинающимся с двух и более согласных. Звук j в 3-м лице выпадает при присоединении b- в удвоенных и пустых глаголах первой породы, глаголах 2, 3, 4 пород и пород Co:CaC, Ce:CaC, CaCCa:. В бейрутском диалекте при присоединении к глухим согласным приставка оглушается в p-. Настоящее общее время обозначает постоянное, вневременное или регулярное, многократное действие. Настоящее продолженное обозначает действие, продолжающееся в данный момент, оно образуется частицей ʕam, присоединяющейся к глаголу в настоящем общем времени или сослагательном наклонении. Будущее время образуется прибавлением частицы raħ или её вариантов: laħ, ra:ħ, la:ħ, ħa, ha к сослагательному наклонению. Оно аналогично будущему времени с sa wfa в литературном арабском, но употребляется сравнительно шире. Прошедшее время Лицо Род Един. Число и род Северные Южные Ед. М kto:b ˈʊktʊb Ед. В классическом арабском 10 основных пород все они сохранились в левантийских и 5 редких. В левантийском арабском появились и некоторые новые породы. При спряжении во всех породах к глаголу прибавляются одни и те же приставки и окончания, иногда с незначительными изменениями. Форма глагола также зависит от состава корня, особенности имеют корни со слабыми звуками w, j , хамзой, с совпадающими вторым и третьим корневыми. Сочетания пород и типов корней дают более 60 мофологических типов даются цифры в 64 или 68 типов. В левантийском арабском страдательный залог может выражаться только пассивными породами в литературном также можно получить пассив сменой ограсовки активной породы по определённым правилам. Подробности значений пород, имеющих соответствия в литературном арабском, см. Простые породы Формы первой породы наиболее разнообразны и составляют почти треть всех морфологических типов. Как и в других семитских, есть несколько наборов огласовок второй коренной в первой породе в прошедшем и настоящем времени. Это типы a — ʊ~o katab — jɪktʊb , a — e~ɪ kamaʃ — jɪkmeʃ, также у всех глаголов со второй корневой айн , a — a fataħ — jiftaħ, также у глаголов с третьей айн , e~ɪ — a ʃɪreb — jɪʃrab , e~ɪ — e~ɪ ħɪsen — jɪħsen. В некоторых диалектах гласный первой коренной в прошедшем времени редуцируется особенно ɪ в 1-м и 2-м лице. Первой породе соответствует пассивная седьмая nCaCaC , а глаголам с первой корневой хамзой — ещё и производная от восьмой порода tta:CaC. Здесь и далее даются таблицы основных форм глагола, через которые можно восстановить остальные. Формат таблицы дан слева. В первом столбце прошедшее время, во втором настоящее сослагательное и повелительное наклонение, в третьем причастия. В квадратных скобках даны факультативные элементы, в круглых формы, которые не образуются от данного для примера корня из-за его семантики , но образуются от других корней по тому же образцу. В ячейке «Тип глагола» даётся характеристика корня, у неправильных даётся номер корневой согласной и характер её «неправильности», затем даётся корень, взятый для примера. В первой породе также иногда даётся набор огласовок прош. ʔ-k-l ʔakal ʔa:kol ʔa:kel ʔakalt ja:klu: ʔa:kle ʔaklet ko:l maʔku:l ʔakalu: kilu: maʔku:le a-i удв. ʕ-dˤ-dˤ ʕadˤdˤ ʕadˤdˤ ʕa:dˤedˤ ʕadˤdˤe:t jʕadˤdˤu: ʕa:dˤdˤa ʕadˤdˤet ʕadˤdˤ maʕdˤu:dˤ ʕadˤdˤu: ʕadˤdˤu: maʕdˤu:dˤa 2-горт. ʔ-k-l tta:kal ʔitta:kal mitta:kel tta:kalt jitta:kalu: mitta:kle tta:kalet - mitta:kal tta:kalu: - mitta:kale Каузативно-интенсивные породы Порода CaC 2aC, как и в литературном арабском, может иметь значения интенсивности и побудительности. У порода ʔaCCaC преобладает значение побудительности, но часто она совпадает по значению с первой. Второй породе соответствует страдательная пятая tCaC 2aC , а четвёртой — вышеупомянутая седьмая. Её страдательный вариант tCa:CaC обозначает полную взаимность, не делая акцент ни на каком из участников действия. Реже эти породы обозначают продолжительность или интенсивность действия. ʔ-t-l ʔa:tal ʔa:tel mʔa:tel ʔa:talt jʔa:tlu: mʔa:tle ʔa:talet ʔa:tel mʔa:tal ʔa:talu: ʔa:tlu: mʔa:tale 3-слаб. Левантийские диалекты обзавелись также смешанными породами: X+III и X+II. ʔ-h-l sta:hal ʔista:hel mista:hel sta:halt jista:hlu: mista:hle sta:halet sta:hel - sta:halu: sta:hlu: - Удвоен. ʕ-w-r staʕa:r ʔistʕi:r mistʕi:r staʕa:rt jistʕi:ru: mistʕi:ra staʕa:ret stʕi:r mistʕa:r staʕa:ru: stʕi:ru: mistʕa:ra 3 сл. По значению они близки к каузативно-интенсивным. Например, tˤaʕma: «давать есть», he:lam «обманывать, льстить», so:gar «страховать ся ». Помимо них, имеются псевдочетырёхбуквенные породы 1a21a3, CaCwaC, CarCaC, CaCCan. Имеются и такие породы, использование которых ограничено несколькими диалектами например, ливанская CajCaC. Новые породы Co:CaC s-l-ʔ so:laʔ so:leʔ mso:leʔ so:laʔt jiso:lʔu: mso:lʔa so:laʔet so:leʔ mso:laʔ so:laʔu: so:lʔu: mso:laʔa Co:CaC недост. Некоторые глаголы имеют породу 12a3a44. Во многих южных диалектах отрицание при глаголе может выражаться постфиксом -ɪʃ, который может сочетаться с обычным отрицателем ma:. Проверено 1 апреля 2015. Проверено 1 апреля 2015. Tikrit Arabic verb morphology in a comparative perspective статья. Iraq Arabic Dialects статья. ، رابطة أدباء الشام، 19 يناير 2014. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2004. Washington, DC: Kidron Pub. Managing Editors Online Edition: Lutz Edzard, Rudolf de Jong. Арабско-русский словарь сирийского диалекта.

Last updated